The song of the souls
Dark places with dark
ligths,
in a dark dark city
with a dark population,
all in darkness.
Angels dressed in black
white demons in the
temples
and white demons on a
black sky.
Crossed swords in the
sky
and black roses in the
hearts.
Cream of dark dark
life,
black blood in white
bodies
that haven´t just been
humans
that haven´t been
people.
A dark white soul,
a wolf with human
aspect,
a live full of poisson,
poisson of a dark dark
love.
A cream full of live,
a cream full of love,
a lover called demon,
a demon with white
soul.
A virgin spirit with black
clothes,
clothes full of dark
blood,
blood like love cream,
it´s the song of the
souls.
*-*-*
La canción de las almas
Lugares oscuros con oscuras luces,
en una muy oscura ciudad,
con una oscura población,
todo en oscuridad.
Ángeles vestidos de negro,
blancos demonios en los templos
y blancas nubes en el cielo negro.
Espadas cruzadas en el cielo
y negras rosas en los corazones.
Crema de muy oscura vida,
negra sangre en blancos cuerpos
que ya no son humanos,
que ya no son gente.
Una blanca oscura alma,
un lobo con aspecto humano,
una vida llena de veneno,
veneno de un muy oscuro amor.
Una crema llena de vida,
una crema llena de amor,
un amante llamado demonio,
un demonio de alma blanca.
Un espíritu virgen con negras ropas,
ropas llenas de sangre oscura,
sangre como crema de amor,
ésta es la Canción de las Almas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario